Amazônia Sem Fronteira

Notícias Corporativas

Kaneka amplia a capacidade de fabricação BPF para mRNA na Kaneka Eurogentec S.A.

Kaneka amplia a capacidade de fabricação BPF para mRNA na Kaneka Eurogentec S.A.

Kaneka amplia a capacidade de fabricação BPF para mRNA na Kaneka Eurogentec S.A.
(Foto: Business Wire)

Kaneka Corporation (sede: Minato-ku, Tóquio; presidente: Minoru Tanaka) (TÓQUIO:4118) decidiu aumentar sua capacidade de fabricação BPF*1 para mRNA*2 ina Kaneka Eurogentec S.A. (sede: Liége, Bélgica; presidente: Lieven Janssens), uma empresa do grupo totalmente controlada na Europa. Planejamos iniciar a operação em sequência a partir do final de 2023, com um investimento de capital de 2 bilhões de JPY e uma capacidade de produção que é cerca de cinco vezes maior do que a capacidade atual. A Kaneka Eurogentec S.A. crescerá como uma empresa biofarmacêutica de desenvolvimento e fabricação por contrato (CDMO)*3, respondendoàvigorosa demanda global por medicamentos mRNA.

Este comunicado de imprensa inclui multimédia. Veja o comunicado completo aqui: https://www.businesswire.com/news/home/20230118006048/pt/

Kaneka Eurogentec S.A. building (Photo: Business Wire)

Kaneka Eurogentec S.A. building (Photo: Business Wire)

Estima-se que o mRNA, que foi rapidamente implementado em vacinas contra a COVID-19, seja aplicado não apenas a vacinas para outras doenças infecciosas, mas também em tratamentos para doenças genéticas, câncer e outros. A demanda por BPF de fabricação de mRNA aumentará drasticamente com o desenvolvimento ativo de linhas de produtos biofarmacêuticos por empresas farmacêuticas em todo o mundo.

Kaneka Eurogentec S.A. é uma CDMO para biofarmacêuticos inspecionados pela FDA*4 dos EUA e possui tecnologia de classe mundial para a produção de DNA plasmídeo*5 e registros de BPF de fabricação de mais de 25 anos. A empresa fornece DNA plasmidial, proteínas recombinantes, oligonucleotídeo*6 e outros, como substâncias medicinais para empresas farmacêuticas em todo o mundo. Além disso, a Kaneka Eurogentec S.A. iniciou os serviços de BPF de fabricação para mRNA desde 2020, e essa expansão de capacidade será utilizada para expandir os negócios de CDMO.

+ Leia mais notícias no portal Amazônia Sem Fronteira

Com relaçãoàárea prioritária da Saúde, a Kaneka continuará a fornecer soluções globais para questões de saúde através do crescimento de seu negócio biofarmacêutico.

*1.

BPF (Boas Práticas de Fabricação): um sistema para garantir que os produtos sejam consistentemente produzidos e controlados de acordo com os padrões de qualidade.

*2.

mRNA: uma molécula de RNA que é transcrita informação genética da síntese da proteína do DNA. Prevê-se que seja utilizada como vacinas e tratamentos.

*3.

CDMO: organização de desenvolvimento e fabricação de contratos.

*4.

Administração de Alimentos e Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA): agência governamental dos EUA que lida com a aprovação e supervisão da violação de produtos que podem ser utilizados pelos consumidores em sua vida diária, como produtos farmacêuticos, cosméticos, dispositivos médicos, medicamentos veterinários e brinquedos.

*5.

DNA plasmidial: um termo geral para moléculas circulares do DNA que existem fora do núcleo de bactérias tais como E. coli e levedura, e que são transmitidas para as células-filhas através da divisão celular.

Tem sido utilizado convencionalmente em processos de produção de biofarmacêuticos, como proteínas terapêuticas, e aplicado a medicamentos genéticos e vacinas nos últimos anos.

*6.

Oligonucleotídeo: sequências poliméricas curtas de nucleotídeos (RNA ou DNA). É utilizado como substância farmacêutica da terapia do ácido nucleico.

[Descrição geral da Kaneka Eurogentec S.A.]

Sede: Liège, Belgium

Presidente: Lieven Janssens

Descrição da empresa: fabricação e venda de proteínas, ácidos nucleicos e peptídeos para usos de pesquisa medicinal, diagnóstica e básica

Fundação: 1985

Capital: 31 milhão de euros

URL: http://www.eurogentec.com/

O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.blank

Contato:

KANEKA CORPORATION

Departamento de Investidores e Relações Públicas

Chika Harada

Info_PRoffice@kaneka.co.jp

Fonte: BUSINESS WIREblank

Mais Notícias